De vida o muerte: el NWS ya no ofrece traducciones de sus alertas meteorológicas
El Servicio Meteorológico Nacional (NWS) ya no ofrece traducciones de sus alertas meteorológicas, dejando a la deriva a millones de hispanos en EE.UU.


El Servicio Meteorológico Nacional de Estados Unidos (NWS, por sus siglas en inglés) ya no ofrece traducciones de sus alertas meteorológicas, dejando a la deriva a más de 68 millones de personas que hablan un idioma distinto al inglés, incluidos casi 43 millones de hispanohablantes, según el Censo de 2019.
La razón por la que el NWS ya no traduce sus alertas
Según informó el portavoz del NWS, Michael Musher, las traducciones han quedado “pausadas” debido a que se terminó el contrato con Lilt, la empresa de inteligencia artificial encargada de realizar las traducciones.
BREAKING: National Weather Service allows contract with Spanish-translation service to expire
— Breaking911 (@Breaking911) April 1, 2025
'Paused until further notice.' pic.twitter.com/53PUbSlRGM
En el pasado, las traducciones solían hacerse de manera manual. No obstante, dado que requerían una considerable mano de obra, dejaron de ser sostenibles, por lo que el NWS llegó a un acuerdo con Lilt a finales de 2023. Desde entonces, la compañía fue la encargada de ofrecer traducciones en español, chino, vietnamita, frases y samoano.
Las consecuencias de no traducir alertas meteorológicas
La rescisión del contrato se produce justo cuando la istración Trump está llevando a cabo un elevado recorte en el gasto de agencias federales, por lo que no se sabe si el NWS y Little renovarán la documentación tras su expiración. Mientras el futuro de las traducciones se mantiene en incógnita, la pausa ya ha generado controversia debido al impacto de vida o muerte en el día a día de los estadounidenses.
“No poder leer alertas meteorológicas urgentes podría ser una cuestión de vida o muerte”, advierte Joseph Trujillo-Falcón, investigador de la Universidad de Illinois en Urbana-Champaign, mientras que Norma Mendoza-Denton, profesora de antropología de la Universidad de California, aseguró que “si no tienen a la información del Servicio Meteorológico Nacional en los diferentes idiomas, esto podría hacer la diferencia entre la vida y la muerte para alguien”.
En el pasado, las traducciones de alertas han salvado la vida de cientos de personas, incluidas una familia de Kentucky que logró abandonar su hogar, durante un brote de tornados, gracias a las alertas traducidas del NWS. Además de su impacto en la vida cotidiana, los informes meteorológicos también son esenciales para diversos sectores del país, como el transporte, la energía y el turismo, por mencionar algunos.
¡Tus opiniones importan! Comenta en los artículos y suscríbete gratis a nuestra newsletter y a las alertas informativas en la App o el canal de WhatsApp. ¿Buscas licenciar contenido? Haz clic aquí
Rellene su nombre y apellidos para comentar
Tu opinión se publicará con nombres y apellidos